999久久免费高清热精品,福利视频午夜,福利免费观看,国产99久久九九精品免费,亚洲一级簧片大全二级黄区,最新最大的亚洲av网站,av操逼亚洲天堂国产额嗯操逼

鄒平廈門旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)(廈門旅游介紹 英文)

導(dǎo)讀:鄒平廈門旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)(廈門旅游介紹 英文) 英語(yǔ)旅游作文(至少用30到50個(gè)單詞) 寫一篇介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,80個(gè)單詞就可以了 用英語(yǔ)介紹廈門 英語(yǔ)介紹景點(diǎn)簡(jiǎn)單 一篇介紹中國(guó)景點(diǎn)的英語(yǔ)作文

英語(yǔ)旅游作文(至少用30到50個(gè)單詞)

英語(yǔ)旅游作文:

Last summer vacation I went to Beijing with my family .

First day,we went go the Great Wall because it is the pride of our Chinese and a wonder in the world.

Then we went to the summer palace We saw many beautiful sceneries there. The next day we went to the Tian'anmen square ,and we tasted Beijing duck.

In the afternoon we went to the bird's nest and the water cube.Though we were tired we were very happy.

I learned much knowledge that I can't learn in the textbooks so I will never forget this interesting trip.

翻譯:

去年夏天,我和家里人去了北京。首先我們?nèi)チ?a href='/jingdian/10039' target=_blank>長(zhǎng)城,因?yàn)樗俏覀?a href='/zhongguo/' target=_blank>中國(guó)的驕傲而且還是世界遺跡。接著我們?nèi)チ?a href='/jingdian/333' target=_blank>頤和園,我們?cè)谀抢锟吹胶芏嗝利惖?a href='/fengjing/' target=_blank>風(fēng)景。

第二天我們?nèi)チ?a href='/jingdian/94068' target=_blank>天安門廣場(chǎng),吃了烤鴨。下午去了鳥(niǎo)巢和水立方。雖然很累,但是很開(kāi)心。我學(xué)到了很多書本上沒(méi)有的知識(shí)。所以我不會(huì)忘記這次有趣的旅行。

寫一篇介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,80個(gè)單詞就可以了

介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文開(kāi)頭可以介紹該景點(diǎn)的歷史故事,中段部分重點(diǎn)介紹該景點(diǎn)可游玩的部分,最后一段對(duì)整個(gè)景點(diǎn)總結(jié)即可。

介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文雙語(yǔ)范文如下:

Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.

鼓浪嶼廈門的一個(gè)小島。就像水上花園。汽車和公共汽車是不允許開(kāi)到那里的,這使得島上非常安靜,可以聽(tīng)到鋼琴和小提琴演奏的音樂(lè)

Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.

在這里,天空和大海在地平線上清晰地匯合。當(dāng)你站在日光巖的頂端,你可以看到廈門的很多風(fēng)景,當(dāng)你站在它的腳下,你可以凝視美麗的花園圍繞它。

Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.

鼓浪嶼生產(chǎn)香蕉、椰子、甘蔗等。這里的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個(gè)島嶼變得更美麗,他們希望未來(lái)有更多的游客。

Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits

這就是鼓浪嶼,一個(gè)美麗而誘人的島嶼,在這里,你會(huì)受到熱烈的歡迎。

重點(diǎn)詞匯解釋:

1、scenic

adj. 風(fēng)景優(yōu)美的;舞臺(tái)的;戲劇的

n. 風(fēng)景勝地;風(fēng)景照片

雙語(yǔ)例句:

This is an extremely scenic part of America.

這是美國(guó)風(fēng)景極其優(yōu)美的一個(gè)地區(qū)。

2、tourist

n. 旅行者,觀光客

adj. 旅游的

vt. 在旅行參觀

vi. 旅游;觀光

adv. 坐旅游車廂;坐經(jīng)濟(jì)

雙語(yǔ)例句:

A?passing?tourist?snapped?the?incident.

一個(gè)過(guò)路的游客把這件事拍了下來(lái)。

用英語(yǔ)介紹廈門

廈門位于中國(guó)東南沿海,臺(tái)灣海峽西岸,與臺(tái)灣隔海相望。全市總面積1,569.3平方公里,2006年末全市登記戶籍人口160萬(wàn)人,常住人口約233萬(wàn)人。下轄思明、湖里、集美、海滄、同安、翔安六個(gè)行政區(qū), 廈門是中國(guó)最適宜居住的城市之一。這里氣候宜人,風(fēng)景秀麗,環(huán)境整潔,擁有“國(guó)際花園城市”、“國(guó)家衛(wèi)生城市”、“國(guó)家園林城市”、“國(guó)家環(huán)保模范城市”、“中國(guó)優(yōu)秀旅游城市”、“全國(guó)十佳人居城市”和“全國(guó)人居環(huán)境獎(jiǎng)”等殊榮。2004年,廈門榮獲人居環(huán)境方面的最高獎(jiǎng)項(xiàng)--“聯(lián)合國(guó)人居獎(jiǎng)”。 廈門是中國(guó)最早實(shí)行對(duì)外開(kāi)放政策的四個(gè)經(jīng)濟(jì)特區(qū)之一,是國(guó)家計(jì)劃單列市,享有省級(jí)經(jīng)濟(jì)管理權(quán)限并擁有地方立法權(quán)。 廈門是中國(guó)最具競(jìng)爭(zhēng)力的城市之一。在中國(guó)社科院百名專家聯(lián)合完成的《2005年城市競(jìng)爭(zhēng)力報(bào)告》中,廈門在中國(guó)200個(gè)城市綜合競(jìng)爭(zhēng)力排行榜中列第九名,在政府管理、企業(yè)管理、制度、環(huán)境、基礎(chǔ)設(shè)施、開(kāi)放程度等多個(gè)方面的競(jìng)爭(zhēng)力均位于全國(guó)前列。在2006年世界銀行公布的《政府治理、投資環(huán)境與和諧社會(huì)——中國(guó)120個(gè)城市競(jìng)爭(zhēng)力的提升》報(bào)告中獲“金牌城市”稱號(hào)。 Xiamen, facing Taiwan across the sea, is an important window and base for foreign contacts in China's southeast coastal area, which is nearest to Southeast Asia and Oceania. Haicang, a part of Xiamen, is situated on the tip of South-Fujian Triangular Area and separated with Xiamen Island only by a strip of water. Haicang has a semi-tropical monsoon climate with meteorological data as follows: Annual average temperature: 21C, Monthly average temperature: maximum 28.5C, minimum 12.5C, Extremely low temperature: 2C, Extremely high temperature: 38.5C, Average annual time of sunshine: 2233.5 hours, Average annual rainfall: 1143.5mm. Haicang's terrain is a combination of hill, terrace and plain with a stable geological structure. It has never registered any destructive earthquake in its history. Considering its advantageous port conditions and the vast space for development, Dr. Sun Yaksen put forward a grand concept of building Haicang into an "Oriental Big Port" in his "Strategy to Build the Country". In early twentieth century, "Asia" of Britain and "Mobil" of the United States, two consortiums, used Haicang as their oil-transshipping port and fuel base

英語(yǔ)介紹景點(diǎn)簡(jiǎn)單

英文介紹旅游景點(diǎn):長(zhǎng)城

? China's? Great Wall is? the greatest? building? project? in human history of civilization.

中國(guó)的長(zhǎng)城是人類文明史中最偉大的建筑工程。

It? was? built? in Spring? and? Autumn? period ,Warring? states? times,? two? thousand? ? ? years? ?ago.

長(zhǎng)城建造于兩千年前的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代。

After? the? Qin? state? unified? China.? The? chinese people? connected? the? Great? wall? of? various? states.

秦國(guó)統(tǒng)一中國(guó)后,中國(guó)人把各個(gè)戰(zhàn)國(guó)的長(zhǎng)城連接起來(lái)。

Two generations of? wise? people have constructed? The? Great? Wall? intensively.? ?Vast? its? project.? It? looks? like? rainbow? rolling? forward.? It? was? possible? to? be? called? ?world? miracle.

聰明的兩代人曾經(jīng)密集地建造長(zhǎng)城,擴(kuò)展了它的工程.? 它看起來(lái)象彩虹,滾滾向前. 它有可能被稱作世界奇跡。

It? is? the? must? for? chinese? people.? When? you repair? Great? Wall's? ?ruins? in? offical? ?days.

You will not? only? could? witness? Great? Wall's? apparance? that? meandered? in? the? hills? and high? moutains? ,? but? could? also? understand? the? chinese? nation? creation history ,? ?great? wisdom? and? courage of? chinese? people.? In? December 1987, Great? Wall? was? included in ‘’World? heritage? Name? list‘’.

它是中國(guó)必須付出的代價(jià),當(dāng)你在正式的場(chǎng)合下,在廢墟中修建長(zhǎng)城,你不僅會(huì)見(jiàn)證它在高山和峻嶺中婉延曲折的情景, 也會(huì)了解中華民族的創(chuàng)造歷史以及中國(guó)人的勇氣和智慧,在1987年12月,長(zhǎng)城被歸錄在‘’世界遺產(chǎn)名錄"中。

一篇介紹中國(guó)景點(diǎn)的英語(yǔ)作文

一篇介紹中國(guó)景點(diǎn)的英語(yǔ)作文:

The scenery of Jiuzhaigou is not only a long fairy tale and picture scroll, but also a profound natural kingdom!

It is true that there is a treasure like Jiuzhaigou on earth, which is not only a miracle, but also the luck of mankind. No one who has been to Jiuzhaigou is not moved by the look and color there.

譯文:九寨溝的風(fēng)景既是一篇篇、一幅幅悠遠(yuǎn)的童話和畫卷,更是一個(gè)深邃的自然王國(guó)!不錯(cuò),地球上有九寨溝這樣的寶地,是一大奇跡,也是人類的幸運(yùn)。凡是到過(guò)九寨溝的人,沒(méi)有一人不為那里的神氣色彩所感動(dòng)。

Hash:79421292fc447d96d4ff99acbb29c359e82e9014

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com